Displaying record 29 of the 55007 records found
First Record Previous Record View Hitlist for Last Search Next Record Last Record
 
Text Click for more information BAIYU 5.0.0.0.0.1   百喻經·渴見水喻/1
Text Segment Identification Click for more information Text ID Click for more information
BAIYU 5.0.0.0.0.1
Text Reference Click for more information
百喻經·渴見水喻/1
Text Label Click for more information
BAIYU
Sequence Nos. 1-6 Click for more information
5 . 0 . 0 . 0 . 0 . 1
 
Chinese Text Click for more information Translation Click for more information
1 過去有人, In the past there was a person
2 癡無智慧, who was silly and devoid of wisdom.
3 極渴須水。 He was extremely thirsty and needed water
4 見熱時燄, and he saw flimmering reflections during the hot summer time
5 謂為是水; which he considered to be water,
6 即便逐走, and he ran off after it.
7 至新頭河。 He got to the Xīntóu River
8 既至河所, and when had got to place of the river
9 對視不飲。 he just stared at it and did not drink from it.
Previous Paragraph (in the current text) Next Paragraph (in the current text)
Cross References
Top
Lexeme Entry Attributions Click for more information (16)
  Line No. Click for more information Character(s) Click for more information Phonological Profile Click for more information Synonym Group Label Click for more information Syntactic Category Click for more information Semantic Category Click for more information Lexeme Entry Definition Click for more information Evidential Value Click for more information
1 過去 guò - qù *kʷɑ - khi̯ɤ 見戈去 - 溪魚去 **klools - khas (?) PAST NPadV BUDDH: in the past [CA] mod. CH
2 痴/癡 chī *ʈhɨ 徹之平 **thɯ (?) / chī *ʈhɨ 徹之平 **khrlɯ (?) STUPID vi post-Han???: idiotic, moronic, dim-witted
2 智慧 zhì - huì *ʈiɛ - ɦei 知支去 - 匣齊去 **tes - ɢʷeds (?) WISE NPab psych wisdom BUDDH: (perfection of) wisdom (one of the Six Perfections of a Bodhisattva, liùdù 六度, see also bānrěbōluómì 般若波羅蜜); skr. prajñā-pāramitā [CA]
3 jí *gɨk 群職入 **ɡɯɡ (?) EXCESSIVE nadV extremely, very intensely; to an excessive degree; with the ultimate intensity
3 kě *khɑt 溪曷入 **khaad (?) THIRSTY vi comp be thirsty, go thirsty; feel thirsty 極渴
3 xū *si̯o 心虞平 **so (?) NEED vtoN ZHUANG 13: require, need;
4 rè *ȵiɛt 日薛入 **ŋjed (?) HOT vi0 there is heat, the weather is hot; it is hot
4 熱時焰 rè - shí - yàn *ȵiɛt - dʑɨ - jiɛm 日薛入 - 禪之平 - 以鹽上 **ŋjed - ɡljɯ - k-lamʔ (?) DEITIES NPpr Heat Spirit
5 shì *dʑiɛ 禪支上 **ɡljeʔ (?) COPULA vt+N be
5 謂為 wèi - wéi *ɦɨi - ɦiɛ 云微去 - 云支平 **ɢuds - ɢʷal (?) BELIEVE VPtt(oN.)+V[0] believe N to V
6 即便 jí - biàn *tsɨk - biɛn 精職入 - 並仙去 **tsɯɡ - bens (?) THEREUPON PPadV.post-S then; at that point in time; then immediately
6 逐走 zhú - zǒu *ɖuk - tsu 澄屋入 - 精侯上 **rlɯwɡ - tsooʔ (?) PURSUE VPt(oN) run after a contextually determinate object N
7 新頭河 xīn - tóu - hé *sin - du - ɦɑ 心真平 - 定侯平 - 匣歌平 **siŋ - doo - ɡlaal (?) RIVERS NPpr phon.trans BUDDH: the river of Sindhu
8 suǒ *ʂi̯ɤ 生魚上 **sqraʔ (?) PLACE npost-N the place as specified by N
8 jì *kɨi 見微去 **kɯds (?) WHEN padS1.adS2 when S1, then S2
9 對視 duì - shì *tuo̝i - dʑi 端灰去 - 禪脂上 **k-luubs - ɡljilʔ (?) LOOK VPt(oN) facing, look at > look at
Top
 
Rhetorical Device Attributions Click for more information (3)
  Line From Click for more information Line To Click for more information Rhetorical Device Click for more information Rhetorical Device Definition Click for more information Evidential Value Click for more information
3 3 HENDIADYS PLEONASM in two consecutive words.
重言法 The expression of what can be said with one word or expression by the adjacent use of two near-synonymous words or expressions.
4 4 HENDIADYS PLEONASM in two consecutive words.
重言法 The expression of what can be said with one word or expression by the adjacent use of two near-synonymous words or expressions.
8 9 HENDIADYS PLEONASM in two consecutive words.
重言法 The expression of what can be said with one word or expression by the adjacent use of two near-synonymous words or expressions.
Top
Submit Your 
Comment

Here
 
Write your comment here:

Write your name here:

Write your email address here (it will not be displayed or shared with anyone):

 
          About User Comments and Their Submission