Displaying record 19 of the 55007 records found
First Record Previous Record View Hitlist for Last Search Next Record Last Record
 
Text Click for more information BAIYU 3.0.0.0.0.1   百喻經·以梨打破頭喻/1
Text Segment Identification Click for more information Text ID Click for more information
BAIYU 3.0.0.0.0.1
Text Reference Click for more information
百喻經·以梨打破頭喻/1
Text Label Click for more information
BAIYU
Sequence Nos. 1-6 Click for more information
3 . 0 . 0 . 0 . 0 . 1
 
Chinese Text Click for more information Translation Click for more information
1 昔有愚人 Once upon a time there was a fool
2 頭上無毛。 who had no hair on his head.
3 時有一人 At that time there was a person
4 以梨打頭。 who beat his head with a piece of pear-wood.
5 乃至二三 When he had done this two or three times,
6 悉皆傷破。 he had completely smashed the head.
7 時此愚人默然忍受, At the time the fool endured the situation without saying a word.
8 不知避去。 He did not have the good sense to escape.
9 傍人見已 When a bystander saw this
10 而語之言: they spoke to him as follows:
11 何不避去 "Why aren't you leaving the scene
12 乃住受打 but stay put and expose yourself to this beating
13 致使頭破。 to the point where you get your head smashed.
Previous Paragraph (in the current text) Next Paragraph (in the current text)
Variants and Notes
Top
 
Notes on Translation Click for more information (5)
Line No. Click for more information Note Click for more information
3 Note the use of the more colloquial 頭 (originally: skull) for 首, and also the use of 毛 for 髮 which is probably idiomatic, emphasising that the man was COMPLETELY bald, with not the least bit of "fur" on his head.
4 The use of 一 as an indefinite pronoun is ubiquitous in BAIYU.
8 The mild ENJAMBEMENT between subject and predicate comes at a dramatic turn, when the narrative comes to focus on the fool's reaction.
10 見已: not: "after he had finished noticing", but "when he did notice".
10 傍人: the common-sensical bystander witness is a standard figure in many parables in BAIYU. He either hears or sees what is going on, and comments. The formulaic way to introduce him typically involves phrases like the present one. His reactions are basically always those of the reader of the parable.
 
Cross References
Top
Lexeme Entry Attributions Click for more information (28)
  Line No. Click for more information Character(s) Click for more information Phonological Profile Click for more information Synonym Group Label Click for more information Syntactic Category Click for more information Semantic Category Click for more information Lexeme Entry Definition Click for more information Evidential Value Click for more information
0 打破 dǎ - pò *tɣaŋ - phʷɑ 端庚上 - 滂戈去 **rtaaŋʔ - phaals (?) DESTROY VPtoN resultative to break by hitting, to destroy, to smash, break to pieces [CA]
2 máo *mɑu 明豪平 **moow (?) HAIR nm hair on the head of humans
hair (on animals)
2 tóu *du 定侯平 **doo (?) HEAD n head (also of birds etc)
2 愚人 yú - rén *ŋi̯o - ȵin 疑虞平 - 日真平 **ŋo - njin (?) STUPID NP indef a stupid person
3 yī *ʔit 影質入 **qliɡ (?) INDEFINITE ARTICLE vadN indef.article a; a certain; any
4 shí *dʑɨ 禪之平 **ɡljɯ (?) THEREUPON nadS1.postS2 at the time of S2 ...
4 lí *li 來脂平 **ril (?) PEAR n timber piece of pear-timber > stick from a pear-tree
5 dǎ *tɣaŋ 端庚上 **rtaaŋʔ (?) STRIKE vtoN post-Han: strike, beat, hit
5 乃至 nǎi - zhì *nəi - tɕi 泥咍上 - 章脂去 **nɯɯʔ - kljiɡs (?) TOPIC MARKER VPt0oN{TOP}.+S when it comes to N it V-s
(then one arrives at > often used when shifting the attention to a new topic in a sequence of topics [CA])
6 傷破 shāng - pò *ɕi̯ɐŋ - phʷɑ 書陽平 - 滂戈去 **lʰaŋ - phaals (?) INJURE VPtoN med.resultative get injured to the point of getting smashed> get badly injured
6 悉皆 xī - jiē *sit - kɣɛi 心質入 - 見皆平 **sid - kriid (?) COMPLETE PPadV completely
7 忍受 rěn - shòu *ȵin - dʑɨu 日真上 - 禪尤上 **njinʔ - djuʔ (?) ENDURE VPt(oN) endure the contextually determinate N
7 默然 mò - rán *mək - ȵiɛn 明德入 - 日仙平 **mɯɯɡ - njen (?) SILENT VPadV silently, without saying a word; through silence 默然而
8 zhī *ʈiɛ 知支平 **te (?) ABLE vt+V[0] be intellectually capable to V; understand how to, know how to V; have the good sense to; know the importance of Ving
9 yǐ *jɨ 以之上 **k-lɯʔ (?) WHEN vpostS1.adS2 when; after S1, S2 (yǐ marks the relative temporal anteriority of an event; compare liǎo 了 and bì 畢 in this function) [CA] Compare also 已了 as an expanded form of considerable analytic interest.
9 jiàn *ken 見先去 **keens (?) SEE vt(oN) see the contextually determinate N (often NPab[S])
9 傍人 páng - rén *bɑŋ - ȵin 並唐平 - 日真平 **baaŋ - njin (?) SEE NP su.hu person next to the situation > observer; bystander
10 yù *ŋi̯ɤ 疑魚去 **ŋas (?) ADDRESS vttoN.+VtoS report to; let somebody know; post-Han sometimes: tell someone to carry out the instruction in the speech 語人曰
12 zhù *ʈi̯o 知虞去 **tos (?) STAND vi act XINLUN: stand solid (like a mountain), stay in place
12 zhù *ʈi̯o 知虞去 **tos (?) STAND vi act XINLUN: stand solid (like a mountain), stay in place
12 shòu *dʑɨu 禪尤上 **djuʔ (?) PASSIVE MARKER vtoNab (receive>) be on the receiving end of Nab-ing 受公仲侈之怨也(!)
12 避去 bì - qù *biɛ - khi̯ɤ 並支去 - 溪魚去 **beɡs - khas (?) FLEE VPt(oN) resultative avoid so as to get away
13 使 shǐ *ʂɨ 生之上 (?) CAUSE TO vttoN.+V[0] pivot cause N to V, bring it about that N V-s 使之聞之 [NB: the first 之shows that the object of 使 does function as an object and not only as a subject of wén 聞. Thus technically speaking we do not have a sentence after the vt.]
13 dǎ *tɣaŋ 端庚上 **rtaaŋʔ (?) STRIKE nab action.pass a beating; German: eine Tracht Pruegel
13 zhì *ʈi 知脂去 **k-liɡs (?) HAPPEN vt0oS it got to the point where S
13 致使 zhì - shǐ *ʈi - ʂɨ 知脂去 - 生之上 **k-liɡs - (?) CAUSE TO VPtoS bring it about that S
14 dǎ *tɣaŋ 端庚上 **rtaaŋʔ (?) STRIKE nab action.pass a beating; German: eine Tracht Pruegel
14 tóu *du 定侯平 **doo (?) HEAD n head (also of birds etc)
Top
 
Rhetorical Device Attributions Click for more information (4)
  Line From Click for more information Line To Click for more information Rhetorical Device Click for more information Rhetorical Device Definition Click for more information Evidential Value Click for more information
2 2 FORMULA REPETITIO of a conventional standard formulaic expression in a text.
定形句 Fixed recurring formula, as for example notoriously common in epic poetry and particularly in Homer.
7 7 HENDIADYS-MINIMAL 一字重言法 HENDIADYS involving only monosyllabic words.
8 8 ENJAMBEMENT-SUBJ/PRED 接下行法﹣主謂之間 Line-break between subject and predicate of a sentence.
9 12 REPETITIO RHETORICAL FIGURE in which one and the same lexical, phonological, syntactic, or semantic element is repeated for rhetorical effect.
/...x...x.../: non-adjacent repetition of the same word, contrast morphological reduplication.
Top
Submit Your 
Comment

Here
 
Write your comment here:

Write your name here:

Write your email address here (it will not be displayed or shared with anyone):

 
          About User Comments and Their Submission