Displaying record 2 of the 55007 records found
First Record Previous Record View Hitlist for Last Search Next Record Last Record
 
Text Click for more information BAIYU 0.0.0.0.0.2   百喻經·Introduction/2
Text Segment Identification Click for more information Text ID Click for more information
BAIYU 0.0.0.0.0.2
Text Reference Click for more information
百喻經·Introduction/2
Text Label Click for more information
BAIYU
Sequence Nos. 1-6 Click for more information
0 . 0 . 0 . 0 . 0 . 2
Text Editions; Translation by Click for more information (possibly modified) BAIYUJING 0..2
 
Chinese Text Click for more information Translation Click for more information
1 從座而起 They got up from their seats
2 白佛言: and politely addressed the Buddha as follows:
3 「吾聞佛道洪深, "We have heard that the way of the Buddha is vast and profound
4 無能及者。 and such that nobody can reach it.
5 故來歸問; That is why we come here to ask about it.
6 唯願說之。」 We just hope that you will expound this way."
7 佛言:「甚善。」 The Buddha said: "Very good!"
Previous Paragraph (in the current text) Next Paragraph (in the current text)
Cross References
Top
Lexeme Entry Attributions Click for more information (24)
  Line No. Click for more information Character(s) Click for more information Phonological Profile Click for more information Synonym Group Label Click for more information Syntactic Category Click for more information Semantic Category Click for more information Lexeme Entry Definition Click for more information Evidential Value Click for more information
1 坐/座 zuò *dzʷɑ 從戈去 **sɡools (?) / zuò *dzʷɑ 從戈去 **sɡools (?) SEAT n seat on the floor, marked by a mattress or carpet
(in the Chan BUDDH. context referring to the seat on an elevated platfrom in the Dharma-hall, used by the master for lectures [CA])
1 cóng *dzi̯oŋ 從鍾平 **dzoŋ (?) FROM vtoN.adV from
2 bái *bɣɛk 並陌入 **braaɡ (?) ADDRESS vtoN.+VtoS address (usually a superior, and politely) 白佛曰
3 wú *ŋuo̝ 疑模平 **ŋaa (?) WE npro we
3 hóng *ɦuŋ 匣東平 **ɡooŋ (?) BIG vi expansive and large
3 shèn *ɕim 書侵去 **qhljums (?) / shēn *ɕim 書侵平 **qhljum (?) PROFOUND vi fig go deep; be profound
3 wén *mi̯un 明文平 **mɯn (?) HEAR vtoS hear that S
3 dào *dɑu 定豪上 **ɡ-luuʔ (?) TEACH nab.post-N teaching, doctrine 佛道, 儒道
3 洪深 hóng - shēn *ɦuŋ - ɕim 匣東平 - 書侵平 **ɡooŋ - qhljum (?) OBSCURE VPi be vast and profound> be mysteriously beyond one's grasp
4 亡/无/毋/無 wáng *mi̯ɐŋ 明陽平 **maŋ (?) / wú *mi̯o 明虞平 **ma (?) / wú *mi̯o 明虞平 **ma (?) / wú *mi̯o 明虞平 **ma (?) LACK vt0oN N=logical subject there is a lack of
4 zhě *tɕɣɛ 章麻上 (?) PRONOUN npro.post-V no definite referent subject(s) of V generally (often generic, the verb typically untensed) sometimes with large scope: 有國有家者
4 néng *nəŋ 泥登平 **nɯɯŋ (?) ABLE vt+V[0] have the capacity to VERB properly, be constitutionally able to VERB; be physically capable of, be actually able to
5 來/徠 lái *ləi 來咍平 **m-rɯɯ (?) / lái *ləi 來咍平 **rɯɯ (?) COME vt[oN.]-V[0] to come in order to V; come so as to V; come for the purpose of Ving
5 wèn *mi̯un 明文去 **mɯns (?) ASK vt(oN) 切問而近思conduct consultations of one who are supposed to know
5 gù *kuo̝ 見模去 **kaas (?) THEREFORE nadS1.postS2 subjective reason therefore, consequently
5 gù *kuo̝ 見模去 **kaas (?) THEREFORE nadS1.postS2 subjective reason therefore, consequently
5 歸問 guī - wèn *kɨi - mi̯un 見微平 - 明文去 **klul - mɯns (?) ASK VPt(oN) turn to for advice about a contextually determinate matter
6 shuō *ɕiɛt 書薛入 (?) EXPLAIN vtoN expound; make explanations, expatiate about things; explain in detail; give a satisfactory explanation of
BUDDH specifically: preach
6 yuàn *ŋi̯ɐn 疑元去 **ŋɡons (?) HOPE vt[0]oS (I) hope that S 願君熟圖之; also contrafactual wishes: Latin: utinam, I wish I could
6 唯願/惟願 wéi - yuàn *ji - ŋi̯ɐn 以脂平 - 疑元去 **k-lul - ŋɡons (?) / wéi - yuàn *ji - ŋi̯ɐn 以脂平 - 疑元去 **k-lul - ŋɡons (?) HOPE VPt[0]oS I/we only hope that S (almost like: I sincerely hope that...)
6 唯願/惟願 wéi - yuàn *ji - ŋi̯ɐn 以脂平 - 疑元去 **k-lul - ŋɡons (?) / wéi - yuàn *ji - ŋi̯ɐn 以脂平 - 疑元去 **k-lul - ŋɡons (?) HOPE VPt[0]+V[0'] (I) only wish that (you) V
7 shàn *dʑiɛn 禪仙上 **ɡjenʔ (?) EXCELLENT vi(0) comp This is excellent. 甚善
7 shèn *dʑim 禪侵去 **ɡljums (?) INTENSELY vadV very much, strongly; also: too much, excessively before VP: very; emphatic after VP: enormously, tremendously
7 yán *ŋi̯ɐn 疑元平 **ŋan (?) SPEAK vtoS S=quote (rarely with indirect speech or quasi indirect speech) say S; say that S
Top
 
Rhetorical Device Attributions Click for more information (5)
  Line From Click for more information Line To Click for more information Rhetorical Device Click for more information Rhetorical Device Definition Click for more information Evidential Value Click for more information
1 1 PLEONASM-GRAMMATICAL 語法方面多餘重複法
1 1 REDUNDANTIA QUADRISYLLABISM 四字法 artificial creation of four-character phrases/cola.
2 2 ARHYTHMIA ANOMIA in the context of PARALLELISM in which the repeated rhythm is broken.
Breaking of regular rhythm, the converse of ISOCOLON.
5 5 ELLIPSIS-NEW-SUBJECT ELLIPSIS of a new subject.
換主語而省略主語法 ELLIPSIS of a subject in spite of the fact that there has been a change of subject.
7 7 ARHYTHMIA-INTRALINEAR [THESE ATTRIBUTIONS AS WELL AS THE RHETORICAL DEVICE CATEGORY MUST BE DELETED: EVERYTHING HAS BEEN ATTRIBUTED FOR STACCATO INSTEAD.]
Top
Submit Your 
Comment

Here
 
Write your comment here:

Write your name here:

Write your email address here (it will not be displayed or shared with anyone):

 
          About User Comments and Their Submission