TLS - Thesaurus Linguae Sericae
漢學文典
 An Historical and Comparative Encyclopaedia of Chinese Conceptual Schemes
 General Editor: Christoph Harbsmeier 何莫邪; Associate Editor: Jiang Shaoyu 蔣紹愚

Home Page
  • Basic Search
  • Select File
    • Characters
    • Lexeme Construction Types
    • Lexeme Entries
    • Lexeme Entry Attributions
    • Lexeme Relation Attributions
    • Lexeme Relations
    • Lexeme Representations
    • Lexemes
    • Phonology
    • Rhetorical Device Attributions
    • Rhetorical Devices
    • Semantic Categories
    • Sources
    • Synonym Groups
    • Syntactic Categories
    • Texts
  • Select Text
  • How To Search
    • General
    • The search process
    • Choosing a logical operator
    • Choosing a search field
    • Choosing a search option
    • Entering a search term
    • Advanced searches
    • The marking of search terms
  • About TLS
    • Features
    • Database
    • Texts
    • Terminology
    • Bibliography
    • Editorial Team
    • Acknowledgements
  • Related Databases
    • Chinese-Norwegian Dictionary
    • Shenbao Index
    • Tao-tsang. Traveaux d'Index
    • Daozang suoyin
    • Yiqiejing yinyi
 
  • On TLS
  • 介紹《漢學文典》
  • Using TLS
  • 如何使用《漢學文典》資料庫
  • News

Main Features

  • The Thesaurus Linguae Sericae (TLS) is designed as as a collaborative forum for discussion on the close reading of Chinese texts.
  • TLS provides a corpus of classical Chinese texts wherever possible with interlinear translations.
  • TLS links the texts incorporated with an analytic dictionary of the Chinese language.
  • TLS pays special attention to historical keywords.
  • TLS works towards a cross-cultural study of conceptual history.
  • TLS compiles a detailed synonym dictionary of Chinese.
  • TLS systematically organises the Chinese vocabulary in taxonomic hierarchies of synonym groups.
  • TLS develops a system of syntactic categories for the analysis of Chinese texts.
  • TLS develops a system of rhetorical devices for the analysis of Chinese texts.
  • TLS deploys a system of standard semantic relations, aiming to define the Chinese conceptual space as a relational space.
  • TLS seeks to make available up-to-date databases on historical phonology and the history of Chinese characters.

Cautionary Notes

  • This database is no more than an on-line construction site.
  • Due to lack of funding, very little in TLS has so far been proofread or double-checked. Caveat lector!
  • TLS encourages suggestions for improvement at the bottom of every page.

Please acknowledge your use of TLS in your publications.